Pages that link to "Property:P19"
From MLV
The following pages link to ISBN-13 (P19):
Displayed 50 items.
- Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae (Q223) (← links)
- De la antigüedad y universalidad del vascuence en España (Q231) (← links)
- Landuchioren hiztegi iraulia, euskara-gaztelania (Q235) (← links)
- L'interprect ou Traduction du français, espagnol & basque (Q244) (← links)
- Pierre d'Urteren Hiztegia: Londres 1715 (Q247) (← links)
- Origen de la nación bascongada y de su lengua. De la antigüedad, y universalidad del bascuenze en España: de que han dimanado las monarquias Española, y Francia, y la Republica de Venecia, que existen al presente: de sus perfecciones y ventajas sobre (Q251) (← links)
- Dictionarium Linguae Cantabricae (Q254) (← links)
- Vocabulario de vascuence (Q261) (← links)
- Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache: Dialekte von Labourd, Nieder-Navarra und La Soule. Bd. 1. A-K. Bd. 2. L-Z (Q287) (← links)
- Diccionario trilingue del castellano, bascuence, y latín (Q297) (← links)
- Diccionario de los nombres euskaros de las plantas en correspondencia con los vulgares, castellanos y franceses y científicos latinos (Q304) (← links)
- Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia (Q311) (← links)
- Bizcaico icenen adierantza Guipuzcoan, ta Nafarroan, G. ta N.gaz adirazoric (Q314) (← links)
- Vocabulario navarro (Q327) (← links)
- La lengua vasca: Gramática, conversación, diccionario vasco-castellano, castellano-vasco (Q342) (← links)
- Flexiones verbales y lexicón del euskera dialectal de Eibar (Q355) (← links)
- Dictionnaire basque-français et français-basque (Q365) (← links)
- Dictionnaire basque-français (dialectes labourdin, bas-navarrais et souletin) (Q366) (← links)
- Diccionario vasco-español-francés, con un apéndice donde se ofrecen numerosos términos recogidos por el autor durante medio siglo, tras la publicación de su obra (Q367) (← links)
- Diccionario vasco-castellano (euskera-erdera) = Iztegi euskera-erdera (vasco-castellano) (Q369) (← links)
- Diccionario castellano vasco y vasco castellano de voces comunes a dos o más dialectos extraído del diccionario mayor de R.Mª de Azcue (Q380) (← links)
- Apellidos vascos (Q383) (← links)
- Apellidos vascos (Q385) (← links)
- The Current Situation of the Basque Language (Q395) (← links)
- Steps towards the Modernization of Basque: Challenges of a Standardized Lexicon (Q396) (← links)
- Neologisms and Lexicography in the Basque Language (Q401) (← links)
- Morphosyntactic Structure of Terms in Basque for Automatic Terminology Extraction (Q402) (← links)
- Larramendiren hitz eraketa (Q407) (← links)
- Las partículas discursivas en el Vocabulario Navarro de José María Iribarren (Q409) (← links)
- Extraction of Semantic Relations from a Basque Monolingual Dictionary Using Constraint Grammar (Q415) (← links)
- Evaluation of an Automatic Process for Specialized Web Corpora Collection and Term Extraction for Basque (Q421) (← links)
- Euskarazko lexikogintza juridiko-administratiboa: Larramendiren eragina (Q422) (← links)
- Euskararen herri hizkeren atlasa (Q423) (← links)
- EUSLEM: A Lemmatiser/Tagger for Basque (Q425) (← links)
- Euskara ibarguen-cachopin kronikan (XVI. mendea) (Q426) (← links)
- Euskal lexikografiaren historiarako hastapenak (Q427) (← links)
- Elexbi, a Basic Tool for Bilingual Term Extraction from Spanish-Basque Parallel Corpora (Q431) (← links)
- Basque Compound Nouns and Generative Morphology: Some data (Q441) (← links)
- Aizpitarteren hiztegi argitaragabea Loiolan (Q442) (← links)
- Bilingual Dictionary Drafting. The Example of German-Basque, a Medium-density Language Pair (Q445) (← links)
- Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents (Q446) (← links)
- Basque Lexicography (Q447) (← links)
- Dictionnaire basque pour tous (Q753) (← links)
- Diccionario castellano-vasco (Q763) (← links)
- Basque-English, English-Basque Dictionary (Q764) (← links)
- Basque-English, English-Basque Pocket Dictionary (Q765) (← links)
- Hiztegia 80: euskara-espainiera, espainiera-euskara, vasco- español, español-vasco (Q766) (← links)
- Euskara-Ingelesa Ingelesa-Euskara Hiztegia (Q767) (← links)
- Morris pocket : euskara-ingelesa, English-Basque (Q768) (← links)
- Morris student plus: euskara-ingelesa, English-Basque (Q769) (← links)